close

(法新社印尼加雅布拉21日電) 到了2050年,有誰還會說Iniai、Faiwol、Moskona及Wahgi語?恐怕後繼無人,因為全球最大的語言庫-紐幾內亞(New Guinea),已在漠視中逐漸消失。

加雅布拉(Jayapura)的天堂鳥大學(Cendrawasih University)人類學家沃利(YosephWally)造訪村莊時,豎起耳朵聽當地人究竟說什麼語言。

他說:「愈來愈多人說印尼語,只有最老的民眾仍說當地方言。」

在沃利拜訪的部份村莊,甚至沒有1個人知道傳統語言。

他說:「某些特定語言消失速度非常快,像是Muris語,15年前鄰近地區還有人使用。」

紐幾內亞有超過1000種語言,巴布亞紐幾內亞境內有800種,印尼巴布亞境內也有200種,但大部份語言的使用者卻不到1000人,且往往集中在1個村子周遭或是小村莊的聚落。

天堂鳥大學博物館館長尼可(Nico)說:「只要有人過世,語言的一小部分也隨之入土,因為現在只有年長者會說這些語言。」(譯者:中央社陳怡君)1


文章出自: http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110721/19/2vhll.html
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 d27248888 的頭像
    d27248888

    王立文坐月子中心

    d27248888 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()